Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Miejsce | Portugal |
|---|---|
| Rok | 2007 |
| Typ | Commemorative medal |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Okres | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | The reverse features a central text panel within an oak wreath with acorns, bearing a description of Camões as a Portuguese poet and a quotation from Canto I of Os Lusíadas in italic script, with the source cited below in smaller lettering. A decorative ribbon banner at the lower centre bears the inscription 24º encontro. The circular legend around the rim reads BANCO DE PORTUGAL · DIA DO REFORMADO · Lisboa, 26 Maio 2007. |
| Pismo rewersu | Latin |
| Legenda rewersu | BANCO DE PORTUGAL . DIA DO REFORMADO . Lisboa, 26 Maio 2007 Poeta Português um dos maiores vultos da literatura Renascentista "Cantando espalharei por toda parte Se a tanto me ajudar o engenho e arte" (OS LUSIADAS - CANTO I) 24º encontro (Translation: Portuguese poet one of the greatest of Renaissance literature "Singing I will spread everywhere If skill and art help me" (OS LUSIADAS - CANTO I)) |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |