Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Parthian Empire (Parthian Empire (247 BC - 224 AD)) |
|---|---|
| Yıl | 132 BC - 127 BC |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Medal alignment ↑↑ |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Diademed bust of Phraates II facing left, depicted with a short beard and wearing a single-turn torque at the neck, characteristic of early Parthian royal portraiture. The diadem ends are visible behind the head. The effigy is rendered in the Hellenistic artistic tradition, with fine detail to the facial features and hair. A beaded or dotted border encircles the design within the coin's field. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | The archer-king Arsaces I seated in three-quarter view to the right upon an omphalos (a domed sacred stone), holding a strung bow in his right hand — the dynastic type emblematic of Parthian coinage. The figure wears a soft Parthian cap and traditional dress. A four-line Greek legend surrounds the central type, arranged in the field to the left and right of the seated figure, with no visible monogram below, consistent with the Nisa mint attribution for this variety. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΘΕΟΠΑΤΟΡΟΣ ΑΡΣΑΚΟΥ (Translation: The Great King, Theopator Arsaces.) |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |