Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

Drachm - Mithridates I

Émetteur Parthian Empire
Année 171 BC - 135 BC
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Drachm (247 BC-224 AD)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Poids Connectez-vous pour voir les détails
Diamètre Connectez-vous pour voir les détails
Épaisseur Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Technique Connectez-vous pour voir les détails
Orientation Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Bare-headed, diademed and bearded bust of Mithridates I facing right, rendered in high relief in the Hellenistic tradition. The king wears a soft diadem tied at the rear, with long flowing hair dressed in parallel striations falling behind the neck. The prominent aquiline profile, full beard, and naturalistic modeling of the facial features are characteristic of early Parthian royal portraiture. The bust is set within a beaded border that frames the entire obverse field.
Écriture de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The archer-king Arsaces I seated right upon an omphalos, depicted in three-quarter view wearing a bashlyk (soft Parthian cap) and royal robes with ornate drapery. The figure holds a strung bow in the right hand, with the left hand resting on the knee, in the standard dynastic reverse type adopted by the Arsacid dynasty. A royal monogram appears in the outer left field. The Greek legend ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΡΣΑΚΟΥ encircles the reverse field, reading 'of the Great King Arsaces.' The design is contained within a plain border.
Écriture du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΑΡΣΑΚΟΥ
(Translation: The great king Arsaces.)
Tranche Connectez-vous pour voir les détails
Atelier Connectez-vous pour voir les détails
Tirage Connectez-vous pour voir les détails
Informations supplémentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI