Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Banque de la Martinique |
|---|---|
| Yıl | 1905-1922 |
| Tür | Standard circulation banknote |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Printed in orange-brown tones on plain paper, the note presents a classical allegorical composition with standing female figures flanking the central text panel on left and right borders, above a frieze of putti in the lower margin. Two circular guilloche medallions are positioned symmetrically within the border frame. The central field carries the bank name, promissory clause, and denomination in letterpress, with signature lines for the Director and Cashier at the foot of the text block. |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | BANQUE de la MARTINIQUE IL SERA PAYE EN ESPÈCE, A VUE, AU PORTEUR cinq cents francs. Le Directeur Le Caissier J. BARRE (Translation: Bank of Martinique It will be paid in cash, at sight, to bearer Five Hundred Francs. The Director. The Cashier.) |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
The Banque de la Martinique was one of the four colonial privilege banks established by French imperial decree in the 1850s, each granted a note-issuing monopoly over a specific territory. This 500 Francs is among the higher denominations of a series that saw extraordinarily long print runs — the same plate designs circulated across decades with minimal modification, which is precisely why dates spanning nearly twenty years appear on notes of otherwise identical appearance.
Jacques-Jean Barre died in 1855, meaning any note crediting his work draws on engraving done half a century before these notes were actually issued. The plates were inherited, not recommissioned.