Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Euros Cantar de Mío Cid

Emitent Royal Mint of Spain (Real Casa de la Moneda)
Rok 2007
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 168.75 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce The obverse features a detailed rendering of the celebrated equestrian statue of Rodrigo Díaz de Vivar, known as El Cid Campeador, as displayed in the city of Burgos. To the right, the iconic Gothic facade of Burgos Cathedral is depicted in high relief, evoking the medieval Castilian setting associated with the epic poem. The legend ESPAÑA 2007 appears in the field, identifying the issuing nation and year of issue.
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Royal Mint of Spain (Real Casa de la Moneda), Madrid, Spain (1591-date)
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

The Cantar de Mío Cid, composed sometime in the late 12th century, is the oldest surviving Castilian epic poem and one of the foundational texts of Spanish literature. The manuscript now held in the Biblioteca Nacional de España was purchased for nine maravedís in 1307 by a Burgos moneylender — a transaction recorded in a colophon that also attributes the copy to a scribe named Per Abbat, though whether he was the copyist or the original author remains unresolved after centuries of scholarly argument.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT