Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

5 Francs - Camp de concentration de Garaison Hautes-Pyrénées

Emitent Camp de Concentration de Garaison, Hautes-Pyrénées
Rok 1916-1918
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Yes
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce DÉPARTEMENT DES HAUTES-PYRÉNÉES
CAMP DE CONCENTRATION DE GARAISON
CINQ
FRANCS
Le Comptable, Le Directeur.
L. CASSAN AINE, TOULOUSE.
(Translation: Hautes-Pyrénées department. Garaison concentration camp. Five francs. The accountant, the director.)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu G G
5
Francs
5 Francs
☆ PRÉFECTURE DES HAUTES PYRÉNÉES ☆
CAMP de CONCENTRATION de GARAISON
REPUBLIQUE FRANÇAISE
HP HP
(Translation: Hautes-Pyrénées prefecture. Concentration Camp of Garaison. French Republic.)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Garaison was not a military prison camp but a civilian internment site — one of dozens established across France during the First World War to hold enemy nationals, primarily German and Austro-Hungarian civilians caught inside French borders at the outbreak of hostilities. The camp occupied a former pilgrimage sanctuary in the Hautes-Pyrénées, a detail that gives the site an unusual character among French internment facilities.

Camp scrip of this type was issued to allow internees to purchase goods within the camp economy while preventing French currency from circulating among a population considered a security risk. L. Cassan Aîné was a regional Toulouse printer with no particular specialization in security documents, which shows — the notes are typographically plain and easily replicated, a known vulnerability the authorities apparently accepted.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT