Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadt Thann (Municipality of Thann) |
|---|---|
| Yıl | 1914 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Mark (1914-1924) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Plain ochre-yellow paper note with typeset letterpress text on an unadorned field. A circular municipal cancellation stamp reading STADT THANN GEMEINDEKASSE is applied centrally, overlapping the date and denomination text, accompanied by a triangular violet cancellation overstamp below it and two manuscript cancellation strokes at right. Two round punch holes are present at the lower corners, confirming the note's cancelled status. |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Watermark |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Thann — today firmly within the Haut-Rhin département of France — was German territory in 1914, and this Stadtgeld issue reflects the acute small-change shortage that hit German municipalities in the opening weeks of the war. Local emergency notes were rushed into use before any central coordination existed. The "annule" overstamp is the key detail here: it indicates the note was formally cancelled, almost certainly during the Franco-German administrative transition that followed Alsace's reversion to France after November 1918.
Cancelled survivors are actually the more historically coherent form of this note. Uncancelled examples raise questions about how they escaped redemption.