目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Black letterpress on green underprint with a decorative border of repeating foliate and eagle motifs. The camp designation 'Gefangenen-Lager Dyrotz' appears at the top, with 'GUTSCHEIN' below, followed by the large-faced denomination 'DREI 3 MARK' across the centre. A cartouche at the lower centre carries the anti-counterfeiting warning, with the disclaimer 'Kein öffentliches Zahlungsmittel.' below. |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | 3 MARK Gutscheine, welche von andern Personen als Kriegsgefangenen zur Zahlung oder Umwechslung vorgelegt werden, werden nicht anerkannt. Es ist verboten, den Kriegsgefangenen für diesen Gutschein bares Geld oder deutsches Papiergeld einzuwechseln. (Translation: Vouchers presented for payment or exchange by persons other than prisoners of war will not be accepted. It is forbidden to exchange these vouchers for cash or German banknotes for prisoners of war.) |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Dyrotz, a village in Brandenburg west of Berlin, hosted one of the German military's prisoner of war camps during the First World War. Camp-issued currency of this kind was a practical administrative solution — it prevented prisoners from accumulating Reichsmark that could fund escape attempts or be passed to outside contacts, while still permitting internal canteen and labor transactions.
Lagergeld from smaller facilities like Dyrotz was printed in limited runs and rarely survived the camp's closure. Most was recalled and destroyed at the armistice.