カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Black letterpress on green underprint with a decorative border of repeating foliate and eagle motifs. The camp designation 'Gefangenen-Lager Dyrotz' appears at the top, with 'GUTSCHEIN' below, followed by the large-faced denomination 'DREI 3 MARK' across the centre. A cartouche at the lower centre carries the anti-counterfeiting warning, with the disclaimer 'Kein öffentliches Zahlungsmittel.' below. |
|---|---|
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | 3 MARK Gutscheine, welche von andern Personen als Kriegsgefangenen zur Zahlung oder Umwechslung vorgelegt werden, werden nicht anerkannt. Es ist verboten, den Kriegsgefangenen für diesen Gutschein bares Geld oder deutsches Papiergeld einzuwechseln. (Translation: Vouchers presented for payment or exchange by persons other than prisoners of war will not be accepted. It is forbidden to exchange these vouchers for cash or German banknotes for prisoners of war.) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Dyrotz, a village in Brandenburg west of Berlin, hosted one of the German military's prisoner of war camps during the First World War. Camp-issued currency of this kind was a practical administrative solution — it prevented prisoners from accumulating Reichsmark that could fund escape attempts or be passed to outside contacts, while still permitting internal canteen and labor transactions.
Lagergeld from smaller facilities like Dyrotz was printed in limited runs and rarely survived the camp's closure. Most was recalled and destroyed at the armistice.