Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps |
|---|---|
| Ano | 1917 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Rectangular |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps 2 MARK ZWEI MARK Der Inspekteur Der Adjutant FRANKFURT/M. den 1. Juni 1917. Dieses Kriegsgefangenengeld gilt als Zahlungsmittel in den Kriegsgefangenen-Mannschaftslagern im XVIII. Armeekorps und bei den für Arbeitskommandos bezeichneten Verkaufsstellen. Einlösung erfolgt nur durch eines der Kriegsgefangenen-Mannschaftslager im Bereich des XVIII. Armeekorps. Scheine, bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, werden nicht eingelöst. |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Assinatura(s) | Kosack and von Baur |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
The XVIII. Armee-Korps oversaw prisoner-of-war camps in the Frankfurt am Main military district, and this 2 Mark note was issued internally for use within those facilities — part of a deliberate policy to prevent POWs from accumulating Reichsmark currency that could fund escapes or be smuggled out. Camp scrip systems of this kind were standardized across German military districts by 1916, each corps issuing its own denominations under inspection authority rather than through any central banking mechanism.
Kosack and von Baur signed as inspection officials, not bank officers. The dual-signature requirement was an accountability measure, not a monetary formality.