Catalog
Why register? Just to keep bots out of our catalog. Your email stays private - we will never share it or send you anything uninvited. We guarantee you that!
| Issuer | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps |
|---|---|
| Year | 1917 |
| Type | Log in to see details |
| Value | Log in to see details |
| Currency | Log in to see details |
| Composition | Log in to see details |
| Size | Log in to see details |
| Shape | Rectangular |
| Printer | Log in to see details |
| Designer(s) | Log in to see details |
| Engraver(s) | Log in to see details |
| In circulation to | Log in to see details |
| Reference(s) | Log in to see details |
| Obverse description | Log in to see details |
|---|---|
| Obverse lettering | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps 2 MARK ZWEI MARK Der Inspekteur Der Adjutant FRANKFURT/M. den 1. Juni 1917. Dieses Kriegsgefangenengeld gilt als Zahlungsmittel in den Kriegsgefangenen-Mannschaftslagern im XVIII. Armeekorps und bei den für Arbeitskommandos bezeichneten Verkaufsstellen. Einlösung erfolgt nur durch eines der Kriegsgefangenen-Mannschaftslager im Bereich des XVIII. Armeekorps. Scheine, bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, werden nicht eingelöst. |
| Reverse description | Log in to see details |
| Reverse lettering | Log in to see details |
| Signature(s) | Kosack and von Baur |
| Protection type | Log in to see details |
| Protection description | Log in to see details |
| Variants | Log in to see details |
| Comments |
The XVIII. Armee-Korps oversaw prisoner-of-war camps in the Frankfurt am Main military district, and this 2 Mark note was issued internally for use within those facilities — part of a deliberate policy to prevent POWs from accumulating Reichsmark currency that could fund escapes or be smuggled out. Camp scrip systems of this kind were standardized across German military districts by 1916, each corps issuing its own denominations under inspection authority rather than through any central banking mechanism.
Kosack and von Baur signed as inspection officials, not bank officers. The dual-signature requirement was an accountability measure, not a monetary formality.