カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | 2 Kriegsgefangenen-Lager GUT FÜR ZWEI 2 MARK Bautzen i. Sa. Kein öffentliches Zahlungsmittel. (Translation: Prisoner of war camp. Good for two mark. Bautzen in Saxony. No public means of payment.) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | 2 MARK Der Betrag für diesen Gutschein wird bei Entlassung des Gefangenen in bar ausgezahlt, bei Überweisung in ein anderes Lager dahin überwiesen. (Translation: The amount for this voucher will be paid out in cash upon the release of the prisoner, or transferred upon transfer to another camp.) |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Prisoner-of-war camp scrip from Bautzen occupies a specific and well-documented corner of First World War notgeld collecting. The Kriegsgefangenen-Lager Bautzen held primarily Russian and later French and British prisoners, and camp-issued currency was a German military administration requirement — prisoners were paid for labor in scrip redeemable only within the camp economy, deliberately preventing contact with German civilian currency.
Alexander Lode was a local Bautzen printer, which confirms this was produced entirely in-house by the camp authority rather than through a centralized military printing contract. That local production accounts for the variation in print quality seen across the series.