全画像を表示 — 無料登録
Googleで続ける — 無料 またはメールで登録

登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!

100 Francs

発行体 Banque de la Guadeloupe
年号 1920-1925
種類 ログイン して詳細を見る
額面 ログイン して詳細を見る
通貨 ログイン して詳細を見る
材質 ログイン して詳細を見る
サイズ ログイン して詳細を見る
形状 ログイン して詳細を見る
印刷会社 ログイン して詳細を見る
デザイナー ログイン して詳細を見る
彫刻師 Émile Crosbie
流通終了年 ログイン して詳細を見る
参考文献 ログイン して詳細を見る
表面の説明 ログイン して詳細を見る
表面の銘文 BANQUE de la GUADELOUPE IL SERA PAYE EN ESPÈCE, A VUE, AU PORTEUR CENT FRANCS. CORNOUAILLES FECIT.
(Translation: Bank of Guadeloupe will pay in cash to bearer Hundred Francs)
裏面の説明 Printed in blue, the reverse presents a central vignette of a small vessel among tropical flowers, flanked on either side by banana and coconut palms rendered in fine engraved line work. An aerial cartographic view of an island forms the background composition.
裏面の銘文 ログイン して詳細を見る
署名 ログイン して詳細を見る
偽造防止技術 ログイン して詳細を見る
偽造防止の説明 ログイン して詳細を見る
バリエーション ログイン して詳細を見る
コメント

The Banque de la Guadeloupe was one of the colonial privileged banks established under French law, operating as the note-issuing authority for the island rather than any branch of the Banque de France. These institutions held a precarious status — privately capitalized but publicly mandated — and the 1920s were particularly difficult years, with post-war inflation straining colonial monetary arrangements across the French Antilles.

Crosbie's engraving work appears across several French colonial series of this period, often from plates shared or adapted between the Antillean issuers. Whether the Guadeloupe plates were purpose-cut or derived from a common colonial design stock is worth investigating before attributing any unique artistic intent to this specific note.

こちらもおすすめ