Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps |
|---|---|
| Năm | 1917 |
| Loại | Vouchers |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Green letterpress print on yellow underprint throughout, with a rectangular guilloche border frame enclosing the central text panel. The denomination '10 Pfg.' appears in bold at the left within a decorative cartouche, alongside the large inscription 'ZEHN PFENNIG' in the central field. The issuing authority heading, date 'FRANKFURT a/M. den 1. Jan. 1917.', two manuscript signature lines for Der Inspekteur and Der Adjutant, and two lines of small-print redemption conditions are arranged below; the serial number is printed vertically in black at the right margin. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Inspektion der Kriegsgefangenenlager im Bereich des XVIII. Armee-Korps ZEHN PFENNIG 10 Pfg. Der Inspekteur Der Adjutant FRANKFURT a/M. den 1. Jan. 1917. Dieses Kriegsgefangenengeld gilt nur als Zahlungsmittel in den Kriegsgefangenen-Mannschaftslagern im XVIII. Armeekorps und bei den für Arbeitskommandos bezeichneten Verkaufsstellen. Einlösung erfolgt nur durch eines der Kriegsgefangenen-Mannschaftslager im Bereich des XVIII. Armeekorps. Scheine, bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, werden nicht eingelöst. (Translation: Inspection of prisoner-of-war camps in the area of the XVIII Army Corps. Ten pfennigs. The Inspector / The Adjutant. Frankfurt am Main, January 1st, 1917. This prisoner-of-war money is valid as legal tender only in the prisoner-of-war enlisted men's camps of the XVIII Army Corps and at the sales outlets designated for labor commands. Redemption is carried out only by one of the prisoner-of-war enlisted men's camps in the area of the XVIII Army Corps. Notes on which the number is completely or partially missing will not be redeemed.) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
The XVIII. Armee-Korps oversaw prisoner-of-war camps across its military district in the Frankfurt region, and these small-denomination camp notes were issued specifically to control purchasing power within the wire — preventing prisoners from accumulating currency that could fund escape attempts or black-market dealings. Pfennig-value scrip of this type was redeemable only at the camp canteen, making it worthless outside the compound by design.
1917 was the peak year for German PoW camp currency production, as the military administration standardized internal payment systems across all Armee-Korps districts following years of ad hoc arrangements.