Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

10 Heller Andrichsfurt

İhraççı Municipality of Andrichsfurt
Yıl 1920
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Jaksc/Pick#JPR0041-10
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Gutschein der Gemeinde Andrichsfurt
Die Gemeinde Andrichsfurt löst diesen Schein in gesetzlichem Bargeld ein.
10 Heller
Hat Giltigkeit bis 30. September 1920
Nachahmung wird gesetzlich bestraft!
Wurde beschlossen in der Gemeinde-Ausschußsitzung am
M. Haßmann Bg.-Stellvertreter
14. Mai 1920
Josef Fuchs Bürgermeister
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı 10 Heller
Gutschein
Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Andrichsfurt diese Gutscheine aus.
10 Heller
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Andrichsfurt is a small Upper Austrian municipality, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian towns and villages between 1919 and 1921 — a direct consequence of the chronic small-change shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. Municipal authorities were legally permitted to issue their own emergency fractional currency, and hundreds did, often printing runs so small that survival rates are genuinely low for the more obscure communes.

The two signatories — Haßmann as deputy mayor and Fuchs as Bürgermeister — authenticate this as an officially sanctioned local instrument, not a private scrip.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ