Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

10 Heller Andrichsfurt

Эмитент Municipality of Andrichsfurt
Год 1920
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Jaksc/Pick#JPR0041-10
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Gutschein der Gemeinde Andrichsfurt
Die Gemeinde Andrichsfurt löst diesen Schein in gesetzlichem Bargeld ein.
10 Heller
Hat Giltigkeit bis 30. September 1920
Nachahmung wird gesetzlich bestraft!
Wurde beschlossen in der Gemeinde-Ausschußsitzung am
M. Haßmann Bg.-Stellvertreter
14. Mai 1920
Josef Fuchs Bürgermeister
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны 10 Heller
Gutschein
Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Andrichsfurt diese Gutscheine aus.
10 Heller
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Andrichsfurt is a small Upper Austrian municipality, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian towns and villages between 1919 and 1921 — a direct consequence of the chronic small-change shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. Municipal authorities were legally permitted to issue their own emergency fractional currency, and hundreds did, often printing runs so small that survival rates are genuinely low for the more obscure communes.

The two signatories — Haßmann as deputy mayor and Fuchs as Bürgermeister — authenticate this as an officially sanctioned local instrument, not a private scrip.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ