Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

10 Heller Andrichsfurt

Emittente Municipality of Andrichsfurt
Anno 1920
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore Accedi per vedere i dettagli
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Jaksc/Pick#JPR0041-10
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto Gutschein der Gemeinde Andrichsfurt
Die Gemeinde Andrichsfurt löst diesen Schein in gesetzlichem Bargeld ein.
10 Heller
Hat Giltigkeit bis 30. September 1920
Nachahmung wird gesetzlich bestraft!
Wurde beschlossen in der Gemeinde-Ausschußsitzung am
M. Haßmann Bg.-Stellvertreter
14. Mai 1920
Josef Fuchs Bürgermeister
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio 10 Heller
Gutschein
Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Andrichsfurt diese Gutscheine aus.
10 Heller
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Andrichsfurt is a small Upper Austrian municipality, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian towns and villages between 1919 and 1921 — a direct consequence of the chronic small-change shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. Municipal authorities were legally permitted to issue their own emergency fractional currency, and hundreds did, often printing runs so small that survival rates are genuinely low for the more obscure communes.

The two signatories — Haßmann as deputy mayor and Fuchs as Bürgermeister — authenticate this as an officially sanctioned local instrument, not a private scrip.

POTREBBE PIACERTI ANCHE