Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Municipality of Andrichsfurt |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Jaksc/Pick#JPR0041-10 |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Gutschein der Gemeinde Andrichsfurt Die Gemeinde Andrichsfurt löst diesen Schein in gesetzlichem Bargeld ein. 10 Heller Hat Giltigkeit bis 30. September 1920 Nachahmung wird gesetzlich bestraft! Wurde beschlossen in der Gemeinde-Ausschußsitzung am M. Haßmann Bg.-Stellvertreter 14. Mai 1920 Josef Fuchs Bürgermeister |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | 10 Heller Gutschein Zur Linderung der herrschenden Hartgeldnot gibt die Gemeinde Andrichsfurt diese Gutscheine aus. 10 Heller |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Andrichsfurt is a small Upper Austrian municipality, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian towns and villages between 1919 and 1921 — a direct consequence of the chronic small-change shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. Municipal authorities were legally permitted to issue their own emergency fractional currency, and hundreds did, often printing runs so small that survival rates are genuinely low for the more obscure communes.
The two signatories — Haßmann as deputy mayor and Fuchs as Bürgermeister — authenticate this as an officially sanctioned local instrument, not a private scrip.