Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Gemeinde Alberndorf (Municipality of Alberndorf) |
|---|---|
| Año | 1920 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | 10 Hellers (0.10) |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | ZEHN HELLER GUTSCHEIN PERGEMEINDE ALBERNDORF 10 L. Haase, Linz |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Notgeld! Dem Einen ist's zur Freud', Dem Andern wieder zum Verdruß. Ob so, ob so, in schwerer Zeit Auch Alberndorf mithalten muß! Die Gemeinde Alberndorf in Oberösterreich haftet für die Verbindlichkeit, diesen Gutschein bis zum 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargeld einzulösen. Alberndorf, am 25. April 1920. Ignaz Danninger Michael Wöckinger Bürgermeister-Stellvertreter. Bürgermeister. Die Nachmachung wird gesetzlich bestraft. |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
An Austrian Notgeld issue from the immediate postwar period, when the collapse of the Habsburg monetary system left municipal governments scrambling to produce small-denomination emergency notes for local use. Alberndorf is a small community in Upper Austria, and the involvement of both the acting deputy mayor and the sitting mayor as co-signatories reflects the bureaucratic seriousness with which even tiny communes approached fiduciary responsibility — dual signatures were a deliberate check against fraud.
L. Haase of Linz was a regional commercial printer, not a security printing house. Forgery risk on 10-Heller notes was minimal; the real concern was legitimacy in the eyes of local shopkeepers.