کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Marktgemeinde Aigen (Market Town of Aigen, Upper Austria) |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | Local banknote |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Printed in red and dark navy on tan cardboard, the obverse centres on a horizontal eye-shaped vignette formed by two wave-like guilloche bands enclosing the denomination numeral '10' within a dark circular medallion, flanked by foliate and figural ornaments. The legend 'KASSENSCHEIN' runs across the upper border of the vignette, 'GEMEINDE AIGEN' arches along its lower edge, and 'HELLER' appears to either side of the central medallion. Below the vignette, a three-line italic authorization text names the mayor and includes an anti-counterfeiting warning; a perforated stub panel at the right carries printed fields for 'SERIE' and 'No.' |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | Fr. Pfleger |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Aigen im Mühlkreis was one of hundreds of Austrian municipalities that issued small-denomination cardboard Notgeld in the early 1920s when coin shortages made everyday transactions nearly impossible. The post-WWI collapse of the Habsburg monetary system left local governments to fill the gap themselves, and the result was a chaotic patchwork of hyper-local emergency scrip — some professionally printed, others barely distinguishable from craft projects. This note falls squarely in that municipal self-help tradition.
The perforation as the sole security feature reflects the limited means available to a small Upper Austrian Marktgemeinde. Fr. Pfleger's signature would have been applied as a validation of local authority rather than any banking function.