Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

1 Cash - Tự Đức Thông Bảo

Emitent Empire of Vietnam
Rok 1848-1868
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Barker#103.1, Toda#231, KM#378
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Plain reverse featuring a central square hole framed by a raised square border (inner rim), with a concentric raised circular rim near the outer edge, leaving the field between them entirely blank. The surface shows no inscriptions, symbols, or decorative elements, consistent with the uniface casting tradition of Vietnamese cash coinage of this period.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Tự Đức reigned for the longest stretch of any Nguyễn emperor — 35 years — but his tenure was defined less by stability than by relentless crisis: Tonkin rebellions, Cham unrest, and the catastrophic French naval assault on Đà Nẵng in 1858 followed by the seizure of Saigon in 1859. Cash coin production continued throughout, but the court's fiscal pressures pushed mints toward increasingly debased and underweight output as the reign wore on. The variation in fabric and weight across surviving examples reflects this deterioration directly.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT